Manifest per l’aragonès i el català, llengües d’Aragó
Les
associacions, entitats i persones que signem aquest manifest, davant el
nou projecte de Llei de Llengües del Govern d’Aragó, i moguts pel
respecte cap als drets individuals i cap al ric patrimoni cultural i
lingüístic que existeix a Aragó i que està en greu perill,
DECLAREM:
- Que és un
fet científicament documentat que a Aragó es va individualitzar una
llengua romànica diferenciada del castellà i del català, anomenada
històricament aragonès, que va ser parlada i emprada per escrit en usos
oficials i administratius a bona part del territori aragonès. Aquesta
llengua encara és viva i, com totes les llengües, s’expressa en
diferents modalitats i parles locals, i la seva subsistència està
seriosament amenaçada. Aquestes varietats són components del aragonès i
parlar cadascuna d’elles és utilitzar diferents formes d’un mateix
idioma.
- Que la
comunitat científica, així com la pràctica comunicativa quotidiana,
reconeix les parles de les comarques orientals com a llengua catalana.
La llengua catalana és patrimoni d’Aragó i ja té una tradició de llengua
estàndard fortament lligada a la producció literària dels nostres
escriptors i a l’ensenyament en aquestes comarques.
- Rebutgem
qualsevol denominació que no segueixi la tradició científica o que pose
en qüestió la unitat d’aquestes dues llengües pròpies d’Aragó.
- Advertim
que aquest patrimoni està seriosament amenaçat, especialment en el cas
de la llengua aragonesa, per la seva fragmentació i la pèrdua de la
transmissió generacional. També les varietats del català a Aragó es
mantenen amb excessiva fragilitat i mostren ja, des dels començaments de
la dècada passada, els primers símptomes de substitució lingüística a
les àrees més poblades. Aquest perill de desaparició d’un patrimoni
cultural únic és també motiu de preocupació internacional. Així, la
UNESCO ha catalogat l’aragonès com una llengua greument amenaçada i el
Comitè d’Experts del Consell d’Europa ha manifestat la seva preocupació
davant la situació de les llengües pròpies d’Aragó, demanant un marc
jurídic específic que permetixca la protecció de l’aragonès i el català
d’Aragó. També cal recordar la Declaració Universal dels Drets
Lingüístics aprovada pel Consell de Drets Humans de les Nacions Unides
en la qual es reconeix el dret de tota comunitat lingüística a què “la
seva llengua sigui emprada com a oficial dins del seu territori”.
- Creiem,
com aragonesos, que la protecció de les nostres llengües és un deure
moral i legal, com a reconeixement dels nostres drets individuals i col ·
lectius i com a part irrepetible del nostre patrimoni cultural i
històric, tal com estableix l’Estatut d’Autonomia, la Constitució
Espanyola i els pactes internacionals signats per Espanya com la Carta
Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries.
- Que el
manteniment de les llengües com a patrimoni de les nostres comarques
depèn del reconeixement de les llengües per part de les institucions, i
essencialment és necessari que l’ensenyament assegure la plena
competència lingüística en la llengua pròpia i en castellà. Només una
política decidida per l’alfabetització en la llengua pròpia i en
castellà de la població escolar pot salvar la fragilitat amb què es
conserva viu avui aquest patrimoni cultural.
- Els
parlants del català i els de l’aragonès han de tindre els drets
lingüístics garantits per les institucions autonòmiques, provincials,
comarcals i municipals, per poder desenvolupar la seua activitat en la
llengua que trien, igual que altres comunitats lingüístiques de l’Estat.
- Que ens
preocupa profundament el projecte de llei aprovat pel Govern d’Aragó que
qüestiona l’existència, la denominació i la unitat d’aquestes llengües i
els drets lingüístics dels seus parlants.
EXIGIM:
1. Que es reconeguen la llengua i catalana i la llengua aragonesa en la legislació aragonesa.
2. Que es
prenguen les mesures necessàries per a la conservació de les llengües
catalana i aragonesa en les comarques on són la llengua històrica.
3. Que la
llengua catalana i la llengua aragonesa formen part de l’ensenyament
perquè tota la població escolar conegue la llengua pròpia de les seves
comarques i el castellà.
4. Que es
facen, per part de les institucions, campanyes actives d’informació i
conscienciació de la població d’Aragó del fet que el català i l’aragonès
són part irrenunciable del patrimoni cultural d’Aragó, com també de
tota la humanitat.
No hay comentarios:
Publicar un comentario